6. Februar 2021
52

In unseren Klassenzimmern finden sich viele Kinder, die neben Deutsch noch eine andere Sprache sprechen. In diesem Beitrag findet ihr Anregungen dafür, wie ihr diese Sprachen im Englischunterricht aufgreifen könnt.


Projekt MEG-SKoRe II

Die im Folgenden vorgestellten Ideen wurden im Rahmen des Projekts MEG-SKoRe II (Mehrsprachigkeit im Englischunterricht der Grundschule – Sprachliche und Kognitive Ressourcen, www.megskore.de) entwickelt und an verschiedenen Grundschulen umgesetzt. Sie orientieren sich an der Unit In town von PLAYWAY 4, können aber an andere Einheiten und Lehrwerke angepasst werden. Fokussiert wird die sprachenübergreifende Wortschatzarbeit, bei der im Sinne einer Mehrsprachigkeitsdidaktik häufig im deutschen Kontext vorzufindende Muttersprachen der Schüler*innen in den Englischunterricht einbezogen werden.

Cover Playway 4

Mehrsprachige Wortschatzarbeit

Wenn ihr neue englische Vokabeln einführt und diese mit verschiedenen Spielen und Übungen festigt, könnt ihr dabei die in der Lerngruppe vorhandenen Sprachen einbeziehen. Animiert die Kinder dazu, nach Gemeinsamkeiten und Unterschieden zwischen anderen Sprachen
und dem Englischen zu suchen!


Vorschlag 1: Neue englische Wörter selbständig erschließen

Bei dieser Form der Wortschatzeinführung werden neue englische Vokabeln nicht von der Lehrkraft dargeboten, sondern von den Kindern eigenständig erschlossen.

Geht dazu wie folgt vor:

  • Präsentiert den zu lernenden Wortschatz als Bildmaterial (z.B. Bildkarten) auf dem Boden oder an der Tafel.
  • Bittet die Kinder nun, sich die Bilder gut anzuschauen: „Look at the pictures.“
  • Erzählt eine Geschichte, in der die Vokabeln vorkommen. Stoppt, nachdem ihr eines der neuen Wörter genannt habt, und fordert die Schüler*innen auf, euch die zugehörige Bildkarte zu zeigen: „Show me the supermarket.“ Die Kinder erschließen sich die Wörter anhand ihres sprachlichen Vorwissens, indem sie auf Kenntnisse aus anderen Sprachen zurückgreifen (z.B. supermarket (Englisch) – Supermarkt (Deutsch) oder auch cinema (Englisch) – sinema (Türkisch)).
  • Optional könnt ihr mit den Kindern (auf Deutsch) über ihre Strategien reflektieren: Wie habt ihr herausgefunden, was die Wörter bedeuten? Wo finden wir Gemeinsamkeiten und wo Unterschiede? Was könnt ihr machen, wenn ihr ein englisches Wort nicht kennt?
  • Danach kann der Wortschatz im Englischen mit in der Lerngruppe bekannten Methoden gefestigt werden.
Kopiervorlage Story

Kopiervorlage Story


Vorschlag 2: Anderssprachige Wortkarten englischen Vokabeln zuordnen

Hier wurden die neuen Vokabeln einschließlich Schriftbild bereits eingeführt und werden nun wiederholt und gefestigt. Dabei kommt das PLAYWAY-Poster zum Einsatz:

  • Zeigt den Kindern das Poster zur Einheit und lasst es sie beschreiben: „What can you see?
  • Fordert die Kinder dann auf, die englischen Wortkarten an die richtige Stelle auf dem Poster zu legen bzw. zu heften.
  • Legt dann 5-10 anderssprachige Wortkarten auf den Boden oder an die Tafel und sagt „Match the words“. Ihr könnt ein Beispiel geben, indem ihr eine Karte aus einer anderen Sprache einer englischen zuordnet. Achtet unbedingt darauf, nicht nur Kinder aufzurufen, deren Herkunftssprache auf den Karten zu finden ist, damit alle aktiviert werden!

Ziel ist es, dass die Schüler*innen Gemeinsamkeiten zwischen den Sprachen erkennen und die Aufgabe anhand von Ähnlichkeiten im Schriftbild oder Kenntnissen in der jeweiligen Sprache lösen. Darüber hinaus kann auch hier in einer kurzen Phase auf Deutsch mit ähnlichen Fragen wie oben über die Herangehensweisen und die Strategien der Schüler*innen reflektiert werden.

Playway 4 Poster "In town"

Poster aus PLAYWAY Klasse 4, Unit 2: In town


Vorschlag 3: Englische Wörter von anderssprachigen Wörtern unterscheiden

Hier werden die Schüler*innen über ein Arbeitsblatt mit dem Schriftbild der zu lernenden Vokabeln in mehreren Sprachen konfrontiert und entscheiden, welches von zwei Wörtern das englische ist. Sie erkennen so die schriftsprachlichen Besonderheiten des Englischen und der anderen Sprachen.

Geht wie folgt vor:

  • Wiederholt den Wortschatz des zu lernenden Themenfeldes.
  • Schreibt ein Beispiel an die Tafel: süpermarket (Türkisch) – supermarket (Englisch) und fragt die Schüler*innen: „Which one is the English word“? Umkreist die richtige Lösung und gebt bei Bedarf weitere Beispiele.
  • Teilt das Arbeitsblatt aus und fordert die Kinder auf: „Circle the English word.“
  • Optional können schnelle Schüler*innen Vermutungen darüber anstellen, aus welchen Sprachen die anderen Wörter stammen.

Nach dem Vergleichen der Lösungen könnt ihr auch hier mit den Kindern wieder kurz auf Deutsch über ihre Herangehensweisen und die Besonderheiten der Sprachen sprechen.

Kopiervorlage Unterschiede

Kopiervorlage Unterschiede

Traut euch, euren Englischunterricht für andere Sprachen zu öffnen – dies geht auch dann, wenn ihr diese Sprachen selbst nicht sprecht!

Wie geht ihr mit den zusätzlichen Sprachen eurer Schüler*innen um? Schreibt uns gern dazu einen Kommentar.

Sarah Sturm und Jenny Jakisch

www.megskore.de

Zum Weiterlesen:
Jakisch, J., & Sturm, S. (2019). Do you know this word in another language?: Mehrsprachigkeit im Englischunterricht der Grundschule nutzen. Grundschule Englisch, 69(4), 30–33.


PLAYWAY. It’s your way.

Danke!
52 Personen haben sich für diesen Beitrag bedankt.
Klicke aufs Herz und sag Danke.